「这你不该问我,该问本人才是。」
ない看不见你的心情 望むほど苦しくなる越期望也越痛苦 れでも嫌いになれない但即便如此也无法讨厌你 ふわりふわりと飘舞着的…… 宙ちゅうに舞う蛍在空中飞舞的萤火虫 少し离れた场所から离这里并不遥远的地方 见るのが一番いい是我所见过最漂亮的地方 そっとそっと轻轻地…… つかめない届かない想抓住却抓不到 つかめないその心想抓住这颗心 自分だけが思っている曾经想过自己就是唯一 感じると泣きたくなる但还是感到想哭泣 同じ気持ちにはなれない不习惯这相同的心情 もういいかいまだみたい想再一次见到你 もういいかいこの心想再一次这份心意 あなたの気持が见えない看不见你的心情 望むほど苦しくなる越期望也越痛苦 それでも嫌いになれない但即便如此也无法讨厌你 自分だけが思っている曾经想过自己就是唯一 感じると泣きたくなる但还是感到想哭泣 あなたの気持ちが知りたい想知道你的心情 あなたの気持ちが见えない想看见你的心情